Panorama de la Literatura Española (Siglos XVIII-XIX) y Conceptos Fundamentales de Semántica

Prosa Ilustrada (Siglo XVIII)

El **didactismo** prevalece durante el Neoclasicismo. Afloran subgéneros destinados a alejar al pueblo de la ignorancia, a instruirlo a la luz de la razón:

  • Ensayo
  • Discurso
  • Fábula en verso

Autores y Obras Clave

En los ensayos y discursos destacan **Benito Jerónimo Feijoo** y **Gaspar Melchor de Jovellanos**.

Benito Jerónimo Feijoo

La obra más importante de Feijoo, *Teatro Crítico Universal*, pretende acabar con la **superstición**, los prejuicios y los falsos tópicos.

Gaspar Melchor de Jovellanos

Jovellanos destaca por sus discursos sobre filosofía, agricultura, política, etc. Destaca su obra, *Informe sobre la Ley Agraria*, que trata sobre el **estancamiento agrícola** en España y las causas de que las tierras estén a manos de la nobleza e iglesia.

Otros Subgéneros

*Cartas Marruecas* (obra epistolar) se trata de unas cartas que intercambian marroquíes y un español, ofreciendo la visión de las peculiaridades de la sociedad española.

Las **fábulas** son narraciones que presentan ejemplos sobre las buenas costumbres o valores morales, con una reflexión como moraleja. Destaca **Félix María de Samaniego**.

En la prosa narrativa destaca **Diego de Torres Villarroel**. Su novela más conocida es su autobiografía, *Vida*. **Irónica y crítica**, ha sido considerada como la novela que cierra el género picaresco.

La Prosa Romántica (Siglo XIX)

Se distinguen dos tendencias principales:

1. Prosa No Narrativa

Se desarrolla a través del **periodismo** y el **costumbrismo**.

  • El periodismo experimentó gran desarrollo en el S. XIX. Muchos escritores utilizaron la prensa periódica para publicar artículos de opinión que recogían sus impresiones y crítica sobre la sociedad que los rodeaba. También se popularizó la **literatura por entregas**.
  • El **costumbrismo** recogía tipos y ambientes propios de la época.

Representante clave: **Larra** y el artículo periodístico.

2. Prosa de Ficción

Acude a la **fantasía** y se evade de la realidad. Tuvieron gran éxito los relatos ambientados en épocas pasadas y legendarias, como la **novela histórica**.

Representante clave: las *Leyendas* de **Bécquer**.

El Teatro del Siglo XVIII (Neoclasicismo)

Los ilustrados utilizaron el teatro con el fin de dar difusión a sus **ideas reformistas**, acorde a los cánones del Neoclasicismo. Las obras significan una vuelta al ideal clásico, a la **pureza de géneros y estilos**.

Características del Teatro Neoclásico

  • El ideal de pureza implica la desaparición de la tragicomedia, que había triunfado en los Siglos de Oro.
  • Se rechaza la mezcla de verso y prosa. Las obras quedan clasificadas solo en **tragedias** y **comedias**.
  • Se desdeñan los elementos fantásticos e imaginativos para favorecer la **verosimilitud**.
  • Se respetan las reglas clásicas de las **tres unidades** (acción, tiempo y lugar).
  • Los temas están siempre orientados hacia el **didactismo**; el culto a la razón se impone por encima de la expresión de los sentimientos.

Obras Representativas

La Comedia Neoclásica

Representante: **Leandro Fernández de Moratín**. Preocupado por las costumbres sociales basadas en la hipocresía o los convencionalismos. Su obra *El sí de las niñas* aborda asuntos como la educación de los jóvenes y los casamientos desiguales y contrarios.

La Tragedia Neoclásica

Representante: **Vicente García de la Huerta** con *Raquel*. Drama histórico que recrea los amores del rey Alfonso VIII con una judía. El gobernante ha de renunciar dolorosamente a su amor para cumplir con su deber.

Otro ejemplo: **Jovellanos** y *El delincuente honrado*. Un drama que recoge la visión de Jovellanos sobre las leyes contra los duelos que se aprobaron en el S. XVIII y castigaban con pena de muerte a quienes participaban en los lances de honor.

El Teatro del Siglo XIX (Romanticismo)

Esta nueva tendencia rechaza las normas neoclásicas, descarta la regla de las tres unidades y prefiere **personajes misteriosos** y lugares evocadores. Su objetivo es más **emocionar** que educar.

Obras y Autores

**Ángel de Saavedra** (Duque de Rivas) es el autor de *Don Álvaro o la fuerza del sino*, un drama que mezcla prosa y verso. Es una historia de amor donde el **destino** arrastra a los jóvenes a un final trágico como consecuencia de las muertes que se van sucediendo a lo largo de la obra.

**José Zorrilla** con *Don Juan Tenorio* nos presenta a un don Juan caracterizado como **héroe romántico**: temerario y criminal, rebelde y seductor que intenta redimirse de sus pecados al enamorarse de la hermosa doña Inés.

Conceptos Fundamentales de Semántica y Lexicología

El Signo Lingüístico y el Contexto

  • Significante: Secuencia de fonemas que percibe el hablante, la parte material del signo, lo que se ve o se oye.
  • Significado: Es la imagen mental asociada a un significante.
  • Referente: De un signo es la **realidad específica** a la que designa.
  • Semántica: Es la disciplina que se ocupa del significado de los signos lingüísticos.
  • Contexto Lingüístico: Lo constituyen las demás palabras que rodean a una palabra.
  • Contexto Extralingüístico: Está constituido por las circunstancias en las que se pronuncia una palabra.

Relaciones Semánticas

  • Sema: Cada uno de los rasgos significativos mínimos en que puede descomponerse el significado de una palabra.
  • Campo Semántico: Conjunto de palabras pertenecientes a la misma categoría gramatical que comparten uno o más rasgos de su significado. Si el número de componentes es fijo, se llama **campo cerrado**; si es variable, **campo abierto**.

Denotación y Connotación

  • Denotación: Es la parte del significado objetiva y común a todos los hablantes; constituye un significado primario y es objetiva.
  • Connotación: La parte subjetiva del significado, la que depende de las circunstancias del hablante, cualquier significado secundario que se asocia a un término.

Relaciones de Identidad y Semejanza

  • Polisemia: Cuando a un solo significante le corresponden varios significados (Ejemplo: Araña).
  • Homonimia: Dos palabras son homónimas si, a pesar de proceder de orígenes diferentes, coinciden en su significante.
    • Homófonas: Coinciden en pronunciación, se escriben diferente.
    • Homógrafas: Coinciden en pronunciación y se escriben igual.
  • Sinonimia: Dos o más palabras tienen un significado igual o muy parecido.
    • Sinonimia Absoluta: Poco frecuente, pues resulta difícil encontrar dos palabras que compartan todos sus **semas**.
    • Sinonimia Parcial: Dos palabras comparten una parte considerable de su significado, pero no son equivalentes en todos sus contextos.
    • Sinonimia Contextual: Dos palabras que no comparten semas pueden funcionar como sinónimas en determinados contextos.

Relaciones Jerárquicas y de Oposición

  • Hiperónimo: La palabra cuyo significado abarca el de otras, que se conocen como **hipónimos**. Los hipónimos a los que se refiere una palabra hiperónima son, entre sí, **cohipónimos**.
  • Antonimia: La relación entre el contenido semántico de dos términos es de **oposición**.
    • Antónimos Complementarios: La negación de uno de ellos supone la afirmación del otro (Ejemplo: vivo/muerto).
    • Antónimos Propiamente Dichos (Graduales): Entre dos términos se extiende una gradación (Ejemplo: guapo/feo).
    • Antónimos Recíprocos: Un término implica al otro (Ejemplo: compra/venta).

Lexicología: Origen y Evolución del Léxico

  • Los **préstamos léxicos** son palabras tomadas de lenguas diferentes del latín.
  • Son **palabras patrimoniales** las que proceden de una palabra del latín que ha evolucionado durante siglos.
  • Cultismos: Son vocablos que no han evolucionado igual que las palabras patrimoniales, sino que han conservado una forma más cercana a la palabra latina de la que proceden.
  • Doblete: Se produce cuando una misma palabra latina da lugar a dos palabras romances, una de ellas patrimonial y la otra, un cultismo.
  • Latinismos: Palabras y expresiones que se conservan igual que en la lengua latina (Ejemplo: *currículum*).

Tipos de Préstamos Léxicos

Germanismos, arabismos, galicismos, americanismos o indigenismos, italianismos, anglicismos, vasquismos, catalanismos, galleguismos, lusismos, japonés, sánscrito, turco, ruso.

Cambios Semánticos

Son transformaciones en el significado de las palabras, que puede ampliarse o restringirse.

  • Cambios por **causas históricas**.
  • Cambios por **causas sociales**: Se evita pronunciar una palabra porque socialmente resulta de mal gusto (**tabú**). Para evitar usar un tabú, se busca un **eufemismo**, palabra o expresión equivalente pero socialmente aceptable. También existen los **disfemismos**, expresiones sarcásticas y peyorativas.
  • Cambios por **causa lingüística**: Una de las palabras absorbe todo el significado de la expresión por contagio semántico.
  • Cambios por **causas psicológicas**: Asociaciones de ideas de los hablantes (la metáfora y la metonimia).