Panorama de la Lengua y Literatura Española: Dialectos, Vanguardias y la Generación del 27

La Diversidad Lingüística del Español y sus Manifestaciones Globales

2.1 Variedades Dialectales Septentrionales del Castellano

La realidad lingüística de España se caracteriza por la rica diversidad que se ha ido conformando a lo largo de los siglos. Denominamos lengua al idioma que los hablantes de una comunidad lingüística utilizan como instrumento de comunicación, y dialecto, a la variedad local o regional que presenta una lengua.

Las variedades dialectales se deben a tres factores principales:

  • La evolución histórica del castellano.
  • La influencia de las lenguas vernáculas.
  • La influencia de los llamados dialectos históricos.

Las Variedades Septentrionales corresponden a la zona de origen y primera expansión del castellano y son las más conservadoras. El castellano norteño presenta múltiples peculiaridades:

Variedad Norteña Central

Coincide aproximadamente con Castilla y se extiende hacia el sur. El castellano hablado en Castilla y León es el que más se ajusta a la norma de la lengua. Se dan usos que se salen de lo normativo, como:

  • Yeísmo.
  • Relajación y pérdida de la ‘d’.
  • Pronunciación de la ‘s’ como ‘x’.

Variedad Oriental o Aragonesa

Esta forma peculiar del castellano en Aragón recibe el nombre de baturro. Rasgos característicos:

  • Uso del diminutivo -ico/-ica.
  • Acentuación llana en palabras esdrújulas.
  • Alargamiento de la vocal final.

Variedad Occidental

El español recibe la influencia del dialecto histórico asturleonés. Sus características incluyen:

  • Tendencia a cerrar las vocales finales /e/ y /o/.
  • Utilización de verbos intransitivos como transitivos.
  • Formación de diminutivos con los sufijos -ín, -ino, -ina.

Influencia de Lenguas Cooficiales (Catalán, Gallego, Vasco)

En Cataluña, Baleares y Valencia, donde se habla el catalán y el valenciano, el español se caracteriza por los siguientes rasgos:

  • Pronunciación sorda de la -d final, que pasa a -t.
  • Diferenciación de la pronunciación entre /b/ y /v/.
  • Usan a con valor de en.

En el gallego se observa influencia en la entonación; en el cierre de las vocales finales /o/ y /e/; en el uso del pretérito perfecto simple en lugar del compuesto; y en la preferencia por el diminutivo -iño/-iña.

El vasco también ha influido en el español. En el castellano que se habla en el País Vasco y Navarra son frecuentes las alteraciones en el orden de palabras dentro del enunciado, algunas confusiones en el género de los sustantivos, y el uso de los sufijos apreciativos –echu y –enchu.

2.2 Dialectos Meridionales y Español de América

Los Dialectos Meridionales son las variedades surgidas de la evolución del castellano a partir del siglo XVI en la parte meridional de la Península y en Canarias. Estos dialectos se caracterizan, principalmente, por su tendencia innovadora en lo fonológico y son cuatro: andaluz, canario, murciano y extremeño.

Características de los Dialectos Meridionales

  • Andaluz: Llegó a Andalucía en el siglo XIII, pero no se generalizó hasta finales del siglo XV. Se caracteriza por el yeísmo, la alternancia entre seseo y ceceo, la relajación de los sonidos /ch/ y /j/, y el uso de ustedes.
  • Canario: Rasgos principales: seseo y confusión de /r/ y /l/.
  • Murciano: Aspiración de la /s/ al final de la sílaba, confusión de /r/ y /l/, y aspiración del sonido /j/.
  • Extremeño: Empleo del sufijo -ino, y cierre de las vocales /e/ y /o/ en /i/ y /u/.

Español de América

Llamamos español de América al diverso conjunto de variedades dialectales del castellano hablado a lo largo del continente americano. Rasgos comunes incluyen: seseo, yeísmo y uso excesivo del diminutivo.

2.3 El Español en el Mundo: Expansión y Contacto Lingüístico

El español se ha convertido en una de las lenguas más habladas del mundo y está en continua expansión. Es la tercera lengua más hablada, con 493 millones de hablantes. Es el idioma oficial de España y de muchos países de América. Se habla en diversas colonias de judíos sefardíes.

En Estados Unidos es la segunda lengua más hablada, con 30 millones de hispanohablantes. Allí se ha producido una simbiosis lingüística que ha dado lugar a lo que se conoce con el nombre de espanglish. Se trata de un híbrido de español y de inglés, manifestado en todos los planos lingüísticos.

El Sefardí (Judeoespañol)

El sefardí (o judeoespañol) es el idioma hablado por los descendientes de los judíos expulsados de España por los Reyes Católicos en 1492. Entre sus rasgos destacan el mantenimiento de la f- inicial latina o su pronunciación como h- aspirada, y también está generalizado el yeísmo.

En otros países que no pertenecen al ámbito hispano también está creciendo el conocimiento de nuestra lengua. En Europa, se estudia el castellano como segunda lengua extranjera y, en lo que respecta a la educación universitaria, España se ha convertido en el destino principal de los estudiantes de Erasmus.

Hay dos instituciones que velan por el castellano:

  • La Asociación de Academias de la Lengua Castellana.
  • El Instituto Cervantes.

2.4 Rasgos Lingüísticos del Español Americano

El español llevado a América es principalmente el español del siglo XVI. Existen evidentes diferencias lingüísticas entre los diferentes países o zonas. La tesis de la procedencia o base andaluza del español americano es la más defendida. Se ha comprobado la extensión generalizada de fenómenos como el seseo, el yeísmo o la aspiración de la h- en los diferentes lugares colonizados.

En la actualidad, el español convive en amplias zonas de América con lenguas amerindias anteriores al descubrimiento.

Los rasgos del español americano más característicos son los siguientes:

  • Nivel Fónico: Seseo, yeísmo y aspiración de la /s/.
  • Nivel Morfosintáctico: Voseo, uso de ustedes, dequeísmo, muletillas, duplicación del CD, uso del pretérito perfecto simple.
  • Nivel Léxico: Riqueza y variedad que ofrece el español en América. Abundan los arcaísmos. Es constante la creación de neologismos por derivación. Presencia de anglicismos en América Central y el Caribe, africanismos en el Caribe y palabras problema.

Movimientos de Vanguardia en la Literatura del Siglo XX

5.2 Vanguardias Europeas: Expresionismo, Futurismo, Cubismo, Dadaísmo y Surrealismo

Expresionismo

De origen alemán. Se distingue en que no supone una negación radical de la tradición artística, sino más bien la acentuación de ciertos rasgos ya presentes en el Naturalismo y en el Impresionismo. Los años de mayor influencia expresionista van de 1910 a 1925. Sus postulados básicos son los siguientes:

  • Importan más las realidades internas que las externas.
  • El artista proyecta sobre la realidad sus tensiones espirituales, su yo angustiado y atormentado.
  • Abundan los personajes extraños (ejemplo: Franz Kafka, auténtico renovador de la novela contemporánea).

Futurismo

Fue fundado por el italiano Filippo Tommaso Marinetti. Sus rasgos más característicos son:

  • La admiración por la civilización mecánica y los progresos técnicos.
  • El desprecio por los temas humanos y sentimentales.
  • Destrucción de la puntuación ortográfica y de la sintaxis.

El Futurismo fue un movimiento rico en teorizaciones, pero pobre en resultados literarios.

Cubismo

Fue creado por el escritor francés Guillaume Apollinaire. Se basa en los siguientes presupuestos:

  • Descomposición de la realidad.
  • Importancia de la disposición tipográfica visual-espacial de las palabras, como en los famosos caligramas.

Dadaísmo

Fundado en Zúrich en 1916 por el rumano Tristan Tzara, es tal vez el vanguardismo más radicalmente “destructivo”. El nombre del movimiento procede, según algunos, de la palabra dada. El Dadaísmo parte de la negación absoluta de todo y habla de destruir. La receta de Tzara para escribir un poema dadaísta incluye: tijeras, un periódico, el azar y cola de pegar. Con estos presupuestos, cualquier cosa puede ser una obra de arte. Con ello se ensanchan las fronteras del hecho artístico. El Dadá entra en decadencia a principios de los años veinte.

Surrealismo

Es, sin duda, el movimiento vanguardista más importante. El primer manifiesto surrealista apareció en París en 1924, firmado por André Bretón. Características más destacables:

  • La obra de arte debe ser el lugar donde aflore todo aquello que, reprimido por las normas morales o sociales, se encuentra oculto en el interior de las conciencias.
  • Proponen la escritura automática, que da como resultado un lenguaje ilógico.
  • Se recurre a la imagen visionaria o metáfora surrealista.
  • Temas frecuentes son el mundo de los sueños.

Se asocia al movimiento surrealista con un proceso de “rehumanización”. La escritura automática y la imagen visionaria u onírica han sido de gran importancia en toda la literatura posterior.

5.3 Vanguardias Españolas: Creacionismo y Ultraísmo

Creacionismo

Fue iniciado en París por el poeta chileno Vicente Huidobro. El creacionismo no se propone reflejar ni imitar la realidad, sino crear realidades nuevas e independientes. El poema debe crear algo propio y autónomo que se explique y se comprenda por sí mismo, no por su relación o parecido con el mundo exterior. El poeta creacionista debe crear nuevas imágenes y relaciones entre las palabras.

Ultraísmo

El primer manifiesto ultraísta se publicó en 1919. Del futurismo toma los temas y motivos de la vida moderna; del creacionismo, la búsqueda de imágenes y metáforas nuevas; del cubismo, el interés por la disposición tipográfica y visual del poema. Otras propuestas del ultraísmo son la supresión de la anécdota y el sentimentalismo en la poesía, y la tendencia al juego y a la evasión.

Ramón Gómez de la Serna

Es el máximo impulsor de las vanguardias en España. Su obra se caracteriza por su arrolladora personalidad, hasta tal punto que creó un estilo conocido como el ramonismo. Siempre se manifestó como un iconoclasta, como un nihilista.

La Poesía de la Generación del 27: Etapas y Corrientes

6.2 Primera Etapa: Poesía Deshumanizada y Pura

La poesía deshumanizada y pura marca la primera etapa de la generación. Se apoya en la sinceridad, en la autenticidad y en el rechazo de los excesos sentimentales. Podemos encontrar diferentes corrientes:

Poesía Pura

El magisterio de Juan Ramón Jiménez orienta a estos jóvenes poetas hacia una “poesía pura”. Características:

  • Marcada ausencia de todo lo narrativo.
  • Consideración del poema como algo autónomo, cerrado y autosuficiente.
  • Gusto por la palabra exacta, desnuda y limpia.
  • Predominio del estilo nominal.
  • Empleo frecuente de expresiones exclamativas e interrogativas.
  • Preferencia por el verso corto y las estrofas con medida.

Poesía Vanguardista

Se nota el influjo de las primeras vanguardias: Creacionismo y Ultraísmo. Una buena parte de los autores comenzaron su trayectoria desde posiciones cercanas al ultraísmo y el creacionismo. El Futurismo se convirtió así en recurso indispensable de su nueva poética mixta.

Poesía Neopopular

Se les tachó de “fríos” y “deshumanizados”. Tendencia a la brevedad y la concentración expresiva. Características:

  • Preferencia por las formas tradicionales.
  • Sentimiento íntimo y vivido.
  • Frecuente aparición de ambientes naturales y paisajes.
  • Presencia de estructuras dramatizadas.
  • Abundancia de repeticiones.
  • El estribillo se convierte en el eje central del poema.

Poesía Clasicista

Se cultivan estrofas tradicionales y se profesa el fervor por Góngora, por sus metáforas y su léxico.

6.3 Segunda Etapa: Poesía Rehumanizada y Social

A partir de 1927 comienza a notarse cierto cansancio del puro formalismo. Se inicia así el proceso de “rehumanización”. En todos los autores hay un deseo de comunicación más cordial. Comienza una nueva época de la poesía española.

La acumulación de desgracias históricas que se da en la España de la época, que sufren los literatos en su propia piel, y la influencia surrealista hacen que casi todos tomen partido por una poesía directamente ligada con la Historia y con el tema de España, muy mayoritariamente desde posiciones de izquierda y republicanas. Esto coincide con la irrupción del Surrealismo, también radicalmente opuesto a la “poesía pura”. Van a pasar a primer término los más hondos sentimientos humanos.

Surrealismo en la Generación del 27

Características:

  • Construcciones irracionales.
  • Uso de la imagen surrealista alejada de las relaciones directas con la realidad.
  • El mundo de los sueños se constituye como el germen de la poesía.
  • Empleo del verso libre.

Poesía Neorromántica

Se centra en el tratamiento del tema del amor en todas sus fases. El poeta expresa su propia experiencia amorosa. Características:

  • El amor en todas sus fases.
  • El poeta expresa su propia experiencia.
  • Idealización de la persona amada.
  • Fusión del amor y la muerte.

Poesía Social

Los tiempos han traído nuevas inquietudes y los acentos sociales y políticos se trasladan a la poesía. Características:

  • El hombre es un ser inmerso en su circunstancia político-social.
  • La temática se centra en lo humano, lo social, la lucha de clases, el paro, etc.
  • La poesía debe ser útil.
  • El tono es unas veces combativo y otras, de rechazo e indignación.
  • El lenguaje es directo y el vocabulario y la sintaxis no entrañan mucha dificultad.