Archivo de la etiqueta: latinismos

Diccionario de Locuciones Latinas: Significado y Uso Cotidiano

Explora este compendio de locuciones y expresiones latinas de uso frecuente en el español, con sus significados, aplicaciones y sinónimos. Una herramienta esencial para comprender la riqueza del latín en nuestro lenguaje y su influencia en diversas disciplinas.

1. A contrario sensu

Loc. adv. En sentido contrario.

2. A posteriori

Loc. adv. Después de examinar el asunto de que se trata.
Sinónimos: posteriormente, después, luego, ulteriormente.

3. A priori

Loc. adv. Antes de examinar el asunto de que Sigue leyendo

Latinismos Clave: Significado, Origen y Uso de Expresiones Latinas Cotidianas

  1. A posteriori

    Significa un conocimiento adquirido después de la experiencia o el suceso. Aunque se relaciona con filósofos como Aristóteles y Kant debido a su uso en sus obras, no tiene un autor único como tal, sino que es una expresión latina de uso extendido en la filosofía y el conocimiento.

    Ejemplo: No podemos saberlo todavía; debemos decidirlo a posteriori.

  2. A priori

    Es lo contrario de a posteriori; se refiere a un conocimiento independiente de la experiencia o el suceso, algo que se sabe Sigue leyendo

Glosario de Expresiones Latinas Comunes

Locuciones Latinas Esenciales: Significado y Uso

Id est: ‘esto es’, en sentido aclaratorio, similar a ‘o sea’, ‘es decir’. Se utiliza muy a menudo en forma abreviada (i. e.). También se utiliza mucho en lengua inglesa: ‘Estas dos rectas son paralelas, id est, forman un ángulo de cero grados’

Imprimatur / Imprimi potest: ‘que se imprima / puede ser imprimido’. Fórmula de la censura eclesiástica, equivalente a nuestro ‘visto bueno’ o ‘visto y place’, para dar vía libre Sigue leyendo

Diccionario de Latinismos de uso frecuente

Bis: dos veces. Repetición. Gramaticalmente, es un adverbio multiplicador. Se aplica a la repetición de algo que se desea que se repita, especialmente un número, pieza o fragmento de un espectáculo, para atender a los aplausos o petición del público, aunque sea fuera de programa. V. gr.: «Aplaudieron hasta lograr el bis de la última canción».

Campus: «campo». Generalmente se utiliza para hacer referencia al terreno de una universidad. No varía en plural. V. gr.: «La entrega de diplomas Sigue leyendo