Evolución y Estructura del Léxico y la Morfología del Castellano

1. Origen Histórico del Léxico Castellano hasta la Actualidad

Una lengua es un organismo vivo. En nuestro idioma contamos con un léxico heredado, constituido por palabras de origen latino, y un léxico adquirido formado por préstamos.

A) Léxico Heredado

Antes de la conquista de la península por los romanos (218 a.C.), nuestro territorio carecía de unidad lingüística. De esas lenguas desaparecidas (vasco, celta…) se conservan palabras denominadas voces prerromanas, como barro, balsa

Nuestro vocabulario proviene del latín vulgar, cuyas palabras experimentaron procesos evolutivos que se atenían a un patrón. Estas palabras del castellano provenientes de la evolución del latín se llaman voces patrimoniales.

Por otra parte, debemos incluir los helenismos y germanismos, como bodega, atleta… A partir del 409, los germanos se establecen en diferentes provincias romanas; entre ellos los visigodos adoptan el latín e introducen palabras como ropa… y antropónimos como Álvaro

B) Léxico Adquirido

El préstamo es el modo en que la lengua adopta y adapta vocabulario de otras fuentes. Se suelen dar los siguientes casos:

  • Extranjerismos: Tomados de otra lengua, sin alteración. Ejemplo: graffiti, sushi
  • Híbridos: Voces en las que el lexema pertenece a la lengua de donde se toma el préstamo y el morfema a la lengua de destino. Ejemplo: windsurfista.
  • Calco semántico: Es la adopción de un significado extranjero para una palabra ya existente.
  • Palabras hispanizadas o adaptaciones: La ortografía y la pronunciación se adaptan a la pronunciación española. Ejemplos: güisqui/whisky, chalet/chalé.

El español ha tomado muchos préstamos de otras lenguas desde su proceso de formación: arabismos, galicismos, italianismos, galleguismos, vasquismos y catalanismos. El inglés es la lengua que más términos aporta.

Además de los préstamos, también se adoptan palabras latinas sin más alteraciones. Son los cultismos: auricular. Cuando la palabra ha evolucionado mínimamente es un semicultismo. Una misma palabra latina puede originar dos palabras en lengua romance cuyos usos a veces coinciden pero se especializan y distinguen. Se trata de los dobletes: clamare > clamar y llamar.

Tanto el lenguaje humanístico como el técnico-científico incorporan términos constituidos de lenguas clásicas: televisión, radiología

Podemos mencionar las palabras inventadas, algunas se asimilan a los préstamos, y los epónimos, tomados del creador o del lugar de origen.

2. Procedimientos de Formación de Palabras en Castellano

A) Procedimientos Morfológicos

Composición

Unión de dos o más lexemas para formar una nueva. Permite combinar las palabras de diferentes formas:

  • En una sola unidad gráfica: compuestos propios o yuxtaposición: hincapié, pelirrojo
  • Compuestos sintagmáticos: Las palabras conservan su forma original: físico-químico
  • Cuando se unen raíces prefijas y sufijas del griego o del latín se suele hablar de compuestos cultos: teléfono, hemiciclo

Derivación

Se añaden morfemas derivativos (prefijos o sufijos) a un lexema: prejuicio, internacional.

Parasíntesis

Implica dos procedimientos distintos:

  1. Unir dos o más lexemas y un sufijo en una sola palabra: quinceañero.
  2. Por prefijación y sufijación simultáneas, permite la creación de numerosos verbos: endulzar, enloquecer.

B) Procedimientos Fónicos y Gráficos

Creación Onomatopéyica

Imitación de sonidos naturales (miau, tictac).

Acortamientos y Abreviaturas

En los acortamientos, una unidad léxica ve reducido su significante aunque mantiene el mismo significado: poli. Se acorta la palabra por apócope (eliminación de fonemas finales: bici, profe) o por aféresis (eliminación de los iniciales: bus).

La abreviatura es la representación de una palabra en la escritura con una o varias de sus letras, por apócope (d. por don, tel por teléfono) o por síncopa (dr. por doctor, avda. por avenida).

Siglas y Acrónimos

Palabras formadas a partir de iniciales de otras. Se escriben en letras mayúsculas. Ejemplo: DGT. Hay dos clases:

  1. Deletreadas: ONG.
  2. Silabeadas: AVE. Este tipo de siglas silabeadas se suelen considerar acrónimos.

También son acrónimos las formadas por el comienzo de una palabra y el final de otra: ofimática

3. Variedades Lingüísticas

3.1. Variedades Socioculturales de la Lengua o Niveles: Clases y Principales Rasgos

Variedades Socioculturales

Son variedades de la lengua relacionadas con la distribución social de los hablantes. La diversificación de los sociolectos de una novela viene determinada por causas sociales y culturales, y los más importantes son el hábitat, edad, sexo, profesión y nivel sociocultural.

Niveles de Uso Lingüístico

Encontramos cuatro niveles:

A) Nivel Culto

Cuida el lenguaje en todos sus planos:

  • Fonológico: No admite relajación de consonantes, guarda matrices de expresividad fónica…
  • Morfosintáctico: Uso de nexos entre enunciados, riqueza en los tiempos verbales…
  • Léxico: Vocabulario preciso, riqueza léxica…
B) Nivel Estándar

Nivel formal y menos meticuloso que el culto. Es el más utilizado por los hablantes.

C) Nivel Popular

Lo más característico de este nivel es:

  • La subjetividad del hablante: Interrogación retórica, importancia de la ironía, uso de interjecciones… Sobresale la función expresiva.
  • La economía de medios lingüísticos: Escasez de adjetivos y adverbios, elipsis, uso de las palabras “bueno” y “pues”, uso de muletillas…
  • Apelación al oyente.
D) Nivel Vulgar

El hablante descuida la lengua y su rasgo más peculiar es la alteración de las normas de la lengua (vulgarismos):

  • Fónico: Desplazamientos acentuales, alteración de diptongos e hiatos…
  • Morfosintáctico: Alteraciones de género (cuála), alteraciones verbales (contastes)…
  • Léxico-semántico: Formas verbales arcaizantes (semos), formas de empleos arcaicos (Wonti Más)…

También son variedades socioculturales:

A) La Jerga

Tiene un vocabulario específico de profesión (abogados, científicos…).

B) El Argot

Es un tipo de jerga que tiene un vocabulario inventado usado por un grupo de personas con intención de hacérselo difícil a las personas que se mueven en el mismo círculo: militar, el pasota

3.2. Variedades Situacionales de la Lengua o Registros Idiomáticos: Clases y Principales Rasgos

Llamamos registros a los diferentes usos de la lengua de un mismo hablante dependiendo de la situación comunicativa. Están determinados por:

  • El medio: no es lo mismo la lengua hablada que la escrita.
  • El tema: no es lo mismo la exposición de un comentario que una noticia deportiva.
  • La atmósfera entre emisor y receptor: si se conocen o no.
  • La personalidad del que habla: se suele distinguir entre registro formal e informal.

Registro Formal

  • Se emplea en ámbitos especializados: literario, periodístico… Predomina en el lenguaje escrito y también se puede utilizar oralmente (conferencias…).
  • Predomina la preocupación del emisor por elegir los recursos lingüísticos de forma correcta.
  • Los interlocutores utilizan fórmulas de tratamiento (usted en vez de ).
  • Destaca el empleo de la función representativa.
  • Lejanía social.
  • Discurso continuo y fluido.

Registro Informal

  • Se usa en ámbitos familiares e íntimos: entre amigos. Esto provocará que se dé lugar a la expresividad.
  • Se emplea en diálogos donde aparecen un emisor y un receptor: provoca que haya improvisación.
  • Confluye lo verbal con lo no verbal.
  • Economía del lenguaje: oraciones breves, muletillas…
  • En el plano fónico: importancia de la entonación, alargamiento de las sílabas, pérdida de algunos sonidos…
  • En el plano morfosintáctico: aclaraciones, oraciones cortas, uso incorrecto de pronombres, preposiciones…
  • En el plano léxico-semántico: uso limitado de palabras, palabras baúl, comparaciones…

4. El Novecentismo o Generación del 14: Definición y Características

La Generación del 14 (coincidencia con la Primera Guerra Mundial) fue un grupo de escritores españoles, situados entre el modernismo y las vanguardias, que ponderan la inteligencia, la disciplina en el trabajo y la perfección artística. Proclaman la deshumanización de la obra de arte y el intelectualismo.

Características Generales

  1. Gran formación intelectual: Aristocratismo intelectual, dada su gran formación, se consideran rectores de la sociedad.
  2. Su formación se refleja en la profundidad y rigor de su pensamiento; dominan los recursos literarios de manera rigurosa y profunda.
  3. A diferencia de los autores de la Generación del 98, que tienden a un universalismo, los del 14 consideran necesario que España se europeíce.
  4. Obras más elaboradas; se preocupan de la estética y la forma es importante, pero sin alcanzar la retórica barroca.
  5. Se concibe el arte como puro juego, alejándolo de la vida. Se tiene un concepto lúdico de la literatura y el arte.
  6. Escribir para las minorías cultas; sus obras van dirigidas a personas que no alcanzarán a todos.
  7. Antirromanticismo y antimodernismo: Se rechaza lo sentimental. Se asemejan al Renacimiento.

5. La Novela y el Ensayo Novecentistas: Características y Autores más Representativos

5.1. La Novela

Es una prosa deshumanizada; hay una obsesión por la prosa artística.

Los dos novelistas más destacados son Gabriel Miró y Ramón Pérez de Ayala.

Gabriel Miró

Representante de la novela lírica descriptiva. Su prosa es elaboradísima, busca la perfección de la forma y en ella lo importante son las detalladas descripciones de sensaciones y ambientes. Sus obras más importantes son: Nuestro Padre San Daniel y El obispo leproso.

Ramón Pérez de Ayala

Representante de la novela intelectual, recibió formación krausista. En sus novelas se pueden distinguir tres etapas:

  • Novelas de la primera época: Poseen un carácter autobiográfico donde se relatan las hazañas de un mismo protagonista a lo largo del tiempo: AMDG.
  • Novelas de transición: Son novelas poemáticas de la vida española: Prometeo, Luz de Domingo.
  • Novelas intelectuales o de plenitud: En el novecentismo, dado el carácter intelectual, se exponen tesis para hacer avanzar la situación española. Están muy cerca del ensayo. Destaca además la técnica del perspectivismo (Cervantes). Belarmino y Apolonio.

5.2. El Ensayo

Destacan los siguientes autores:

  • Eugenio D’Ors: Glosario.
  • Gregorio Marañón: Don Juan.
  • José Ortega y Gasset: Figura más relevante del pensamiento español del siglo XX.

Aportaciones de Ortega y Gasset

Dentro de su filosofía muestra interés por la idea de circunstancia y el concepto de perspectivismo. Obra clave: Meditaciones del Quijote.

La preocupación por España es su tema preferido: La España invertebrada.

En cuanto a la estética, defiende que el arte debe abandonar lo humano (deshumanización): La deshumanización del arte.

Antonio Machado y Juan Ramón Jiménez

1. Antonio Machado

1.1. Perfil Humano

Hijo del folclorista Antonio Machado y Álvarez, pasó su infancia en Sevilla, donde había nacido en 1875, pero pronto se trasladó con su familia a Madrid y estudió, junto con su hermano Manuel, en la Institución Libre de Enseñanza. En 1899 viajó con su hermano a París, donde trabajó como traductor. En 1902, trabó amistad con Rubén Darío. En 1907 obtuvo la cátedra de Francés en el Instituto de Soria, donde conoció a Leonor Izquierdo, con quien se casaría en 1909. Tres años más tarde la muerte de su mujer lo sumó en una profunda tristeza hasta 1919, año en que regresó a Castilla. En 1927 fue elegido miembro de la Real Academia Española y conoció a Pilar Valderrama. Cuando estalló la Guerra Civil, se exilió a Francia en enero de 1939, acompañado de su madre. Murió en Colliure en febrero de ese mismo año. Su hermano José encontró en uno de sus bolsillos el último verso.

1.2. Su Poesía: Temas y Obras

Varias obsesiones se repiten en su obra: el paso del tiempo y la nostalgia por la niñez y la juventud perdidas, la falta de amor, y la correspondencia emocional entre los elementos del paisaje y su estado de ánimo. Siempre a través de una conjunción perfecta entre lo descriptivo y lo reflexivo, la producción poética de Machado se desarrolla en tres etapas:

  1. La primera etapa (hasta 1907): Representada por Soledades (1903), obra ampliada en Soledades, Galerías y otros poemas (1907), muestra al poeta de la soledad, de la melancolía. El tono es intimista y destacan el empleo de símbolos. La influencia modernista se observa en la versificación (dodecasílabos, alejandrinos…) pero también hay formas más sencillas, como la silva.

Aparecen tres temas: el tiempo, la muerte y Dios. Resumiendo, se trata del problema de la condición humana. También aparecen la evocación de la infancia y el paisaje. Se ha destacado en esta primera etapa de su poesía el peso del simbolismo. Se repiten con insistencia motivos como los de la tarde, el agua, la noria, las galerías, etc.

  1. La segunda etapa (1907-1919), de madurez: Representada por Campos de Castilla (1912, versión definitiva de 1917). Sus cincuenta y seis poemas corresponden a un periodo en el que sucedieron graves acontecimientos personales (la muerte de Leonor) y sociales. Son muy heterogéneos y prestan una mayor atención al paisaje y a los temas político-sociales. También hay que mencionar los Proverbios y cantares, serie de poemas brevísimos, que son chispazos líricos o filosóficos.
  2. La tercera etapa (1919-1939): Más reflexiva aún en su libro Nuevas Canciones (1924). Predomina la preocupación filosófica. Sus últimas producciones líricas son: Canciones a Guiomar. Para Machado la poesía es “palabra esencial en el tiempo”.

8. La Novela en la Posguerra Española

8.1. La Novela en los Años 40: Novela Nacionalista y Novela Existencial y Tremendista

Las consecuencias de la Guerra se dejaron sentir en la cultura. Se instaura una doble y rígida censura de tipo gubernativo y eclesiástico. El libro y la literatura estuvieron bajo sospecha. Los autores vieron limitada su capacidad creativa. A ello ha de añadirse la restricción del consumo literario por un público que sabía del peligro de los libros. Sin embargo, floreció una variada subliteratura: fotonovelas, radionovelas. Ni los lectores ni los nuevos escritores pudieron conocer los desarrollos más valiosos de la cultura foránea.

La pobreza literaria de los años de la posguerra es enorme en el caso de la novela. Hay una abrupta ruptura con las corrientes de la narrativa anteriores a la guerra civil. Solo el realismo áspero de Baroja servirá de modelo.

Ciertas novelas acentúan las acciones violentas y la expresión para relatar historias (tremendismo). Buena parte de los novelistas se encuentran dentro del campo de los vencedores de la guerra: García Serrano, Gironella.

Novela Nacionalista

Es una novela escrita por escritores próximos a las ideas de los vencedores de la Guerra Civil. Se trata de una narrativa propagandística y triunfalista que exalta la heroicidad, defiende las circunstancias políticas del país, así como los valores tradicionales y justifica la Guerra Civil y sus consecuencias. En estas novelas se exalta el belicismo, junto a la religión. Presenta el falangismo, el nacionalsindicalismo. Un ejemplo lo constituye el autor falangista García Serrano y su novela: La fiel infantería.

Novela Existencial

Novelas que giran en torno a la incertidumbre de los destinos humanos y la ausencia de comunicación personal. Sus temas son la soledad, frustración, muerte… Las pueblan personajes marginales, angustiados. En cuanto a los aspectos técnicos tienden a la reducción del espacio. Una obra clave es Nada de Carmen Laforet. Nada es la primera novela que presenta el ambiente real de la situación en la posguerra. Otro autor es Miguel Delibes, con La sombra del ciprés es alargada.

Novela Tremendista

Relata historias truculentas, de lenguaje bronco, expresivo, refleja ambientes miserables. Son historias violentas, que ofrecen una visión degradante de la vida y el hombre. El tremendismo es una versión española del existencialismo. Camilo José Cela irrumpe en ese panorama con La familia de Pascual Duarte, visión de realidades míseras: Pascual es un campesino nacido en la miseria. Desde la cárcel, relata sus experiencias trágicas. Afirma que hay hombres a los que el destino pone la vida fácil y otros, a los que arrastra a la desgracia. Su padre es un hombre violento y su madre, alcoholizada, es incapaz de manifestar ningún cariño. Pascual dispara a su perra de caza sin razón alguna; a su hermano menor unos cerdos le comen las orejas y el amante de su madre le patea las heridas; sus dos hijos mueren; apuñala a un hombre y mata a otro. Pero la escena más terrible es aquella en la que degüella a su madre.

8.2. La Novela de los Años 50: Novela del Realismo Social (Camilo José Cela, Rafael Sánchez Ferlosio…)

Años 1954 y 1963 como los de su comienzo y su fin. Se distinguen dos corrientes distintas: el objetivismo y el realismo crítico.

Objetivismo

Tendría como modelo la narrativa conductista, norteamericana, y como referente el nouveau roman. Sus rasgos son:

  • Presentación de la figura del narrador desaparezca.
  • Predominio del diálogo.
  • Condensación espacial y temporal.
  • Protagonistas individuales.
  • Linealidad narrativa.

Realismo Crítico

Comparte algún rasgo con el objetivismo, pero hay una intencionalidad de crítica social más explícita, incluso cercano al realismo socialista.

Los temas del realismo social tienen un denominador común: la sociedad española contemporánea. Son frecuentes los libros de viajes. Objetivistas son Sánchez Ferlosio (El Jarama) y Martín Gaite (Entre visillos). Dentro del realismo crítico: López Pacheco (La mina).

Obras Clave

La colmena, es la obra maestra de Camilo José Cela. En ella reafirma su deseo de experimentar con nuevas fórmulas. Hay un personaje colectivo: El desarrollo narrativo se estructura en secuencias donde se salta de unos personajes a otros. Este ir y venir de personajes (técnica caleidoscópica) aspira a ofrecer un panorama de la vida del Madrid de los primeros años de la posguerra. La unidad de la novela hay que verla en la reducción espaciotemporal (transcurre en poco más de dos días). Hay un concepto negativo del hombre y del mundo.

Premio Nadal en 1955, El Jarama de Sánchez Ferlosio es considerado el más claro exponente del conductismo. El Jarama cuenta un día de ocio de unos jóvenes y su interés es escaso, apenas ocurre nada; el autor se limita a transcribir los momentos de ese día, su vacío y vulgaridad. En la novela domina el diálogo y se recrea el lenguaje coloquial.